首页 > 2017自强之星 >  2014

孙妍珊:上苍为我留着“另一扇窗”

2017-03-24 14:02 来源:中青在线

  标兵寄语:我是2014年度中国大学生自强之星标兵孙妍珊,现在就读翻译研究生并从事笔译兼职。笔译一直是我的目标,在不断学习和实践中的收获也更加强了我的自信心。对于我,身为残疾人,自信和自立的力量就像是我的精神脊梁。而我想要感谢自强之星活动,两年前给予我肯定,让我开始客观地看待自己的长处和不足。一路走来,我领悟到自信、勇气伴以反思就是面对各种难题的最好装备。如果说自强之星是为他人树立榜样,我希望有底气缓步前进的自己今后都能够首先成为自己的“星”,自己作为自己的领路人,而且积极向上。

  每每遇到困难,孙妍珊脑海中常会浮现起一个画面:父亲在身后监督她在康复仪器上训练,不时传来严厉的鞭策声让她不敢有一丝懈怠。体力消耗和心理紧张的作用下,她实实在在地体会着什么“汗如雨下”,汗水沿着她的额头流入眼睛,“弄得我睁不开眼”。

  事实上,这个画面曾在孙妍珊的童年生活里一再上演。因为“脑瘫”带来的肢体力量缺陷,让她至今仍无法自如行动,幼年时更是为了“学迈步”付出过常人难以体会的艰辛。

  “跌倒了就自己爬起来,累了就多坚持一会儿。”也正因这种艰辛,将她“打磨”成了一个独立坚毅的女孩。高三毕业时她没有回到此前读书的澳门,也没有留在父母身边,而是选择到完全陌生、没有父母照顾的厦门,以优异的成绩考入厦门大学英语系。“对我来说,这是迈向生活独立的第一步,是自主思考选择的第一站”。孙妍珊说。

  虽然身体上有缺陷,但上苍为她留了“另一扇窗”。中小学时,在国际学校读书时的全英语教学,给她打下了良好的基础,也在一定程度上激发了她对这门外语的热爱。进入厦门大学英语专业后,她的语言天赋让她在学习中更加如鱼得水,不仅成绩排名前列,还获得了各类奖学金。

  各类英语大赛,她也没有放过,参加了一系列征文、演讲、英语配音、笔译比赛等,获得了2014年接力出版社《无比美妙的痛苦》美文翻译挑战赛三等奖、2013年“希望之星”英语风采大赛福建省大学成人组季军……

  孙妍珊这些奖项给自己带来了不少满足感,但她更看重体验这些比赛奇妙而紧张的过程和赛后总结所带来的精神收获。比如,配音比赛时,团队4人付出了大量时间和精力,让她从中体会到了团队合作的乐趣、难处和技巧。多次参赛中、英文演讲比赛更是微妙地改变了她——“无论成败,多次赛场经历让我变得自信了”。

  谈及未来,这个要强的90后女孩颇为务实,她希望自己能够成为一名优秀英汉双语译者,并为中国残疾人事业出一把力。

【责任编辑:郭艳丽】